邦人の「邦」とは日本のこと?日本人との違い、意味や由来の解説

邦人
「邦人」と「日本人」

どう違うのだろう?
なぜ、ニュースでは
「邦人の安否」と表現するのか。

「邦」がつく熟語から、
言葉の意味や由来を深堀りしました。

そこから見えてきたのは・・・。

「邦」にまつわる言葉のあれこれ。
記してみました。

邦人と日本人の違い

結論
日本人と邦人は同じ意味です

邦人は日本人という意味で、
日本人を邦人ともいいます。

ニュースでよく見聞きする、
「邦人の安否は~」
「在留邦人の数は~」

外国にいる日本人を「邦人」と言う場合が多いです。
この場合の邦人」は、「自国の人」を意味します。

日本人が中国にいる日本人を呼び指すときに「邦人」と言います。
中国の人が、中国にいる日本人を「邦人」だとは言いません。

違いに基準はある?

公的機関の文書やマスメディアが使う「邦人」

なにか基準やガイドラインはあるのか?
調べたのですが、厳密な使い方や分け方はありませんでした

よく解説ブログに「国籍の有無」で、
日本人と邦人を区別するとありますが・・・。
正しくないです。

日本人の定義は、人によって様々です

ノーベル賞を受賞した南部博士と中村博士は、
アメリカ国籍ですが「日本人が受賞した」とニュースになりました。

テニスの大阪なおみさんは、日米に国籍があります。
バックグラウンドや育った環境がワールドワイドな方ですが、
グランドスラム初優勝の時、「日本人」とアメリカでも紹介されました。

かたや、公的機関の定義では国籍の有無が大事になります。

外務省によると在留(ざいりゅう)邦人とは、
海外に3ヶ月以上在留している日本国籍を有する者を指す。
「在留邦人」は、「長期滞在者」、「永住者」の2つに区分される。
「長期滞在者」も「永住者」も邦人を指す。

注1、日本人の子であっても、日本国籍を有しない者は含まない。
注2、自己の意思により外国籍を取得した者は、国籍喪失届を提出してない場合でも
法律の定めにより自動的に日本国籍を喪失しますので、含まれない。

要は、日本国籍を持った長期滞在者を「邦人」と呼ぶんですね。

漢字の「邦」と熟語から由来を知る

訓読みくに
音読みホウ
部首おおざと・むら
画数7画
意味
 
 
くに。もと。りょうど。
封ずる。領する。
〈日本〉わが国の。日本の国の。自国の。

【解字】
左側の字(音ホウ)は、△型の穂の形。邑(領地)を加えた字。
盛り土をした壇上で領有を宣言した領地。
国境に盛り土をして封じ込めた領地のこと。
封(△型に土を盛る)と同系。

「邦」は「國(国)」よりも古くからあった
「くに」を表す言葉です。
詩経、書経や論語にも登場していました。

詩経
邦媛(ホウエン)国の中の美女
封国(ホウコク)祖国にいる親族
論語
邦域(ホウイキ)くにの境界 領土
邦内(ホウナイ)くにの領域内
邦家(ホウカ)くに 国家
邦君(ホウクン)君主 諸侯
書経
邦治(ホウチ)国家の政治
邦土(ホウド)国土 国の領土
邦本(ホウホン)国家成立の根本

日本のことを「邦」とする意味は、
もともとの漢字にはないですね。

実は、漢字の「邦」に後付で
「日本」という意味が加わりました。

なぜか?

なぜ邦が日本という意味に?

近代化する以前、
日本があまり外国を意識しないでよかった時代。

日本の各地方を都道府県ではなく、国名(令制国)で呼びました。
薩長土は、薩摩国(鹿児島県)、長門国/長州(山口県)、土佐国(高知県)

東京都や埼玉県は武蔵国(むさしのくに)、奈良県は大和国(やまとのくに)、
愛知県だと三河国(みかわ)と尾張国(おわり)で分かれていました。

このように今の都道府県を「国」と表していたので、
「国」が集まった日本全体のことを「としていたのです。

明治の頃から「国」が日本全体のことを表すようになります。
「邦」→「国」になり、外国も国。日本も国。
そこで、自国を表すのに「邦」を使うことにしたのです。

邦が「わが邦」、「自国」⇒「日本」になった事情です。

本邦(ホンポウ)我が国
邦人(ホウジン)自国の人=日本人
邦貨(ホウカ)わが国の通貨
邦語(ホウゴ)自国語
邦字(ホウジ)わが国の文字
邦文(ホウブン)和文 日本の文章
邦画(ホウガ)自国の映画、絵画 日本映画、日本絵画
邦楽(ホウガク)自国の音楽 日本音楽
邦銀(ホウギン)わが国の銀行
邦訳(ホウヤク)外国を日本語に訳すこと

これら、上記の熟語を中国語から日本語へと
グーグル先生で調べたところ、
どれも本来の意味にはなりませんでした。

日本のみで通用する言葉なんですね。

ちなみに、[邦人式中華酒館]という名前のお店が
東京にあるらしいのですが・・・
使い方を間違っていますよね。

この場合、邦人式ではなく日式でしょう。

邦人と異邦人

間違いやすいのが「異邦人」という言葉。

)邦人と異(こと)なる~日本人と異なる=外国人
)異なる「邦(くに)」の人=異国人、外国人

聖書に「異邦人」とありますよね。
この場合、ユダヤ人でない人、ユダヤ人にとっての異国の人を意味します。

日本人ではないから、異邦人。
と、いう意味ではないということでした。

まとめ

あまりに間違った解説ブログが多すぎる!

『邦人』は「その国に国籍を持っている人」です!?

『日本人』は「日本国籍を持っている人」の意味です!?

悲しい事件では、邦人を使います!?

ホワッ!?

違うぞっ!という思いを動機にして。
今回、邦人や「邦」について記してみました。

タイトルとURLをコピーしました